Thailand Web Stat
    








(เพจ: โรงเรียนกีตาร์ไทย)


(เพจ: Guitarthai.com)
  ## เราจะพบทุกอย่างที่ใจต้องการ หากให้เวลากับตนเองเด้อ ขรั่บ เด้อ ฮี่ๆๆ อ๊อด อ๊อด  
 
ครับ สวัสดีครับ ผมชื่อยินดี ไม่มีปัญหา (มีแต่ปัญญา) ฮี่ๆๆ อ๊อด อ๊อด....

วันนี้วันศุกร์แสนสุข อีกแล้วเด้อ ขรั่บ เด้อ

ก่อนเจอวันหยุดสามวันรวด เมื่อคืนนี้น้า อ๊อด อ๊อด...

หยิบกีต้าร์มาทวนเพลงของ Dream Theater นึกถึงเพลงที่เคยเล่นมานานมากแล้ว

เลยพยายามทบทวนใหม่ และแก้ไขการเล่นที่ไม่ตรงกับสื่อการสอนต่างๆ

แต่เพลงค่อนข้างยาว คนสูงวัยอายุ ๕๖ ปี แบบน้าอ๊อด อ๊อด...จำไม่ไหว

เลยเลือกซ้อมทวนบางท่อนก็พอแล้ว เด้อ ขรั่บ เด้อ

ไหนๆ ก็เอาเพลงนี้ มาทบทวนแล้ว เลยแปลมันซะด้วยเลยเด้อ ขรั่บ เด้อ

มาฟังกันก่อน เดี๋ยวมาดูเนื้อหากันเด้อ ขรั่บ เด้อ

ฮี่ๆๆ อ๊อด อ๊อด....


   สมาชิกแบบพิเศษ   BOON BOON!      3 พ.ค. 56   เวลา 15:35:00       พิมพ์   แจ้งลบ      IP = 183.89.134.214
สมาชิกแบบพิเศษ  
 


  คำตอบที่ 1  
 
........................................... Take the time ........................................

..................................................Artist: Dream Theater แปลไทยโดย BOON BOON!


Just let me catch my breath...
ขอให้ผมพักหายใจหน่อย

I've heard the promises
ผมเคยได้ฟังสารพัดคำสัญญา

I've seen the mistakes
ผมได้เห็นสารพัดเรื่องไม่ถูกทำนองคลองธรรม

I've had my fair share of tough breaks
ผมได้รับส่วนแบ่งที่เป็นธรรม จากการเอาชนะอุปสรรคสารพัด

I need a new voice, a new law,a new way
ผมต้องการคำสั่งใหม่ กฏเกณฑ์ใหม่ หนทางใหม่

Take the time, reevaluate
ให้ได้มีห้วงเวลาทบทวนประเมินอีกครา

It's time to pick up the pieces,
มันได้เวลาที่จะหยิบยกเอาสิ่งที่แตกแยก

Go back to square one
ประกอบกลับเข้าไปใหม่

I think it's time for a change
ผมคิดว่า มันถึงเวลาแห่งการเปลี่ยนแปลงแล้ว

There is something that I feel
มีบางอย่างที่ผมรับรู้ถึงมัน

To be something that is real
เพื่อให้มันเป็นบางเรื่องที่เป็นจริงขึ้นมาได้

I feel the heat within my mind
ผมรับรู้ถึงความตื่นเต้นกระตือรือร้นในจิตใจผม

And craft new changes with my eyes
และสร้างสรรค์ให้เปลี่ยนไปสู่สิ่งใหม่ ในทรรศนะของผม

Giving freely wandering promises
ให้สัญญาต่อๆกันไปได้โดยโล่งใจ

A place with decisions I'll fashion
เมื่อต้องตัดสินลงมือ ผมก็จะให้มันเป็นไปตามกาละเวลา

I won't waste another breath
ผมจะไม่ปล่อยให้มันเป็นแค่ลมปากพัดผ่านอีกครา

You can feel the waves coming on
พวกคุณสามารถรู้ว่าความผันแปรกำลังมาถึง

(It's time to take the time)
ถึงเวลาแห่งยุคสมัยแล้ว

Let them destroy you or carry you on
จะปล่อยให้สิ่งพวกนี้บดขยี้พวกคุณ หรือนำพาคุณไปกับมันด้วย

(It's time to take the time)
ถึงเวลาแห่งยุดสมัยแล้ว

You're fighting the weight of the world
พวกคุณกำลังต่อกรกับการแบกโลกเอาไว้

But no one can save you this time
กระนั้น ไม่มีใครหรอกที่สามารถปกป้องคุณในยามนี้เลย

Close your eyes
หลับตาคุณซะ

You can find all you need in your mind
พวกคุณจะค้นพบความต้องการของคุณจากใจพวกคุณเอง

The unbroken spirit
จิตใจอันไม่แตกร้าว

Obscured and disquiet
สิ่งบดบังทำให้หาไม่พบ และเสียงรบกวนจิตใจ

Finds clearness this trial demands
จงเสาะหาความรู้แจ้ง จากสิ่งที่ประสงค์อยู่เป็นสิ่งชี้นำ

And at the end of this day sighs an anxious relief
จวบถึงวันแห่งการสิ้นสุดแห่งยุคมาถึง ความวิตกมลายสิ้นไป

For the fortune lies still in his hands
เพื่อคุมให้โชคชะตา ถูกกุมแน่นิ่งในอุ้งมือ

If there's pensive fear, a wasted year
หากยังมีความหวั่นเกรงตกทอดอยู่ มีขวบปีที่ไร้ประโยชน์อยู่

A man must learn to cope
คนเราต้องเรียนรู้ที่จะรับมือกับมัน

If his obsession's real,
หากสิ่งที่บงการจิตใจของเขามีอยู่จริง

Suppression that he feels must turn to hope
การควบคุมความรู้สึกตนเองได้ จะเปลี่ยนเป็นความหวัง

Life is no more assuring than love
การมีชีวิตไม่ใช่เป็นสิ่งยืนยันที่มีอะไรมากกว่าการมีความรัก


(It's time to take the time)
ถึงคราแห่งยุคสมัยแล้ว


There are no answers from voices above
ไม่มีคำตอบใดๆจากเบื้องบนหรอก

(It's time to take the time)
ถึงเวลาแห่งยุคสมัยแล้ว

You're fighting the weight of the world
พวกคุณกำลังต่อกรกับการแบกโลกเอาไว้

But no one can save you this time
กระนั้น ไม่มีใครหรอกที่สามารถปกป้องคุณในยามนี้เลย

Close your eyes
หลับตาคุณซะ

You can find all you need in your mind
พวกคุณจะค้นพบความต้องการของคุณจากใจพวกคุณเอง


I close my eyes
ผมหลับตาลง

And feel the water rise around me
และรู้ถึงกระแสน้ำที่สูงขึ้นรอบกายผม

Drown the beat of time
ดำดิ่งไปในห้วงเวลา

Let my senses fall away
ปล่อยให้สติของผมเลือนรางไป

I can see much clearer now,
บัดนี้ ผมสามารถเห็นชัดเจนเลยว่า

I'm blind
ผมมองไม่เห็นสิ่งใดแล้ว

Find all you need in your mind
คุณจะพบทุกสิ่งที่คุณต้องการจากจิตใจของคุณ

If you take the time
หากคุณให้เวลากับตนเอง



   สมาชิกแบบพิเศษ      BOON BOON!      3 พ.ค. 56   เวลา 15:38:00    IP = 183.89.134.214
สมาชิกแบบพิเศษ  
 


  คำตอบที่ 2  
 
Find all you need in your mind If you take the time

อาตี๋นี่เล่นได้เจ๋งเอาการเลยเด้อ ขรั่บ เด้อ

ฮี่ๆๆ อ๊อด อ๊อด....




   สมาชิกแบบพิเศษ      BOON BOON!      3 พ.ค. 56   เวลา 15:41:00    IP = 183.89.134.214
สมาชิกแบบพิเศษ  
 


  คำตอบที่ 3  
 
น้า boon theater ภาคเหนือ มาแว้วววววววววว!!!! อิอิ

ซาหวัดดียามเย็น...แต่ร้อนชิอ๋ายยยย!!! ค้าบบบบบบบ น้า อ๊อดๆ

   warangkool      3 พ.ค. 56   เวลา 16:25:00    IP = 125.24.41.179
 


  คำตอบที่ 4  
 
คุณ warangkool อีกไม่นานเราจะพากันเข้าสู่ยุคของโลก

High Gain 12x4 Cabinet กัน เด้อ ขรั่บ เด้อ

ฮี่ๆๆ อ๊อด อ๊อด...

   สมาชิกแบบพิเศษ      BOON BOON!      3 พ.ค. 56   เวลา 17:02:00    IP = 183.89.134.214
สมาชิกแบบพิเศษ  
 


  คำตอบที่ 5  
 
ซี้ดดดดดดดดด!!! อาวุธสงคราม!!!

   warangkool      3 พ.ค. 56   เวลา 22:27:00    IP = 125.24.41.179
 


  คำตอบที่ 6  
 
คุณ warangkool ค่อยๆหาทีละหน่อยเด้อ ขรั่บ เด้อ

ฮี่ๆๆ อ๊อด อ๊อด...

   สมาชิกแบบพิเศษ      BOON BOON!      4 พ.ค. 56   เวลา 9:59:00    IP = 118.172.102.128
สมาชิกแบบพิเศษ  
 
 

Bigtone.in.th Online Music Store

Yamaha



ตั้งกระทู้ Login ก่อน Click ที่นี่
ผู้ตอบ :
รูปภาพ:  ( ไม่เกิน 150 K )
ข้อความ :
 

any comments, please e-mail   guitarthai@gmail.com (นายดู๋ดี๋)
© All rights reserved 1999 - 2015. All contents in this web site are the properties of www.guitarthai.com and Saratoon Suttaket