|
 |
.................. Dearest Irene ....................
Artist: Wynners แปลไทยโดย BOON BOON!
Lonely and left and I ความเปล่าเปลี่ยว กับการถูกทอดทิ้ง กับตัวผม
And I really don't know why และผมไม่ทราบเลยด้วยความสัตย์จริงว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
For the first time in my life นี่เป็นหนแรกในช่วงชีวิตของผม
I'm not pretending I'm a liar ผมไม่ได้เสแสร้ง ทำตนเป็นคนหลอกลวง
Everything I own ทุกสิ่งที่เป็นของผม
I would give to you alone ผมยอมมอบให้คุณคนเดียวเท่านั้น
Won't you share my life and take these love คุณไม่คิดจะร่วมชีวิตกับผม และรับเอาความรักนี้ไว้หรือ
I hurt for only you ผมยอมปวดร้าวเพียงคุณเท่านั้น Dearest Irene ไอรีน ที่ผมรักสุดหัวใจ
Is this a dream นี่เป็นเพียงฝันไปใช่ไหม
Why did you have to go ทำไมคุณต้องจากไปด้วย
Why did you leave me alone
ทำไมคุณทิ้งให้ผมอยู่ลำพัง
Dearest Irene ไอรีน สุดที่รัก
Is this a dream นี่เป็นแค่ความฝันใช่หรือไม่
I really have for you ทุกอย่างของผมมีไว้เพื่อคุณจริงๆ
Take me for what I may be
ช่วยนำพาให้ผมได้เป็นอะไรที่ผมพึงได้เป็นเถิด
Praying morning sun อธิฐานต่อแสงสว่างแห่งอรุณรุ่ง
I'm alone Irene is gone ผมโดดเดี่ยว ไอรีนได้จากไปแล้ว
She won't be coming back again เธอจะไม่หวนกลับมาอีกแล้ว
My life, my heart, my home
ชีวิตของผม , ดวงใจของผม, ที่พำนักของผม
The love I need is sold ความรัก ที่ผมปรารถนา ถูกพรากไปเสียแล้ว
To the last it would not grow ท้ายที่สุด ก็ไม่เหลืออะไรให้งอกเงยขึ้นมาได้
All because of what I am เหตุมันเป็นเพราะที่ผมเป็นอยู่
And all the things I have to you รวมทั้งสรรพสิ่งที่ผมมีไว้เพื่อคุณ
Dearest Irene ไอรีน ที่ผมรักสุดหัวใจ
Is this a dream นี่เป็นเพียงฝันไปใช่ไหม
Why did you have to go ทำไมคุณต้องจากไปด้วย
Why did you leave me alone
ทำไมคุณทิ้งผมไว้ลำพัง
Dearest Irene ไอรีน สุดที่รัก
Is this a dream นี่เป็นแค่ความฝันใช่หรือไม่
I really have for you ทุกอย่างของผมมีไว้เพื่อคุณจริงๆ
Take me for what I may be
ช่วยนำพาให้ผมได้เป็นอะไรที่ผมพึงได้เป็นเถิด
BOON BOON!
22 ธ.ค. 55
เวลา 13:26:00 IP = 118.172.105.60
สมาชิกแบบพิเศษ
|
|
|